Ciencias Sociales y Humanas

Acerca del programa

Acerca del programa

El Programa Transversal de Lingüística y Ecología de las Lenguas aborda  de manera interdisciplinar, la relación entre ciencias sociales y lingüística, con sus consecuencias políticas y culturales en zonas del mundo de amplia diversidad cultural y lingüística. Esta relación implica el reto de trascender los estudios lingüísticos tradicionales de orden diacrónico, descriptivo e, incluso, los recientes acercamientos desde la pragmática cognitiva y el análisis del discurso. El programa apoya el desarrollo de las diversas
disciplinas y áreas de investigación de la Facultad y contribuye a la formación lingüística de los estudiantes y a la investigación de problemas específicos como el de la traducción de sentidos culturales. (1)
(1). Tomado del Proyecto Académico de la Facultad PAF de la facultad de Ciencias Sociales y Humanas
La lingüística en el externado
En la Universidad Externado de Colombia, la lingüística hace parte transversal de la formación de los estudiantes de las siete carreras pertenecientes a la facultad de Ciencias Sociales y Humanas. Presentamos a continuación la apuesta que se le hace desde el Proyecto Académico de la Facultad – PAF.
LINGÜÍSTICA EN EL EXTERNADO (1)
La formación y la investigación en lingüística se proponen nuevamente,
y en especial desde la segunda mitad del siglo XX, como un horizonte
problemático e ineludible en la generación y en la distribución del co-
nocimiento.
Prácticamente todos los centros de interés de la Facultad (la interlocu-
ción entre disciplinas, el debate en torno al método, la formación en
investigación, el interés en la interlocución multicultural) necesitan
reflexiones desde la lingüística. Menos trascendente, pero más urgente, es la necesidad práctica de remediar deficiencias de la educación media
en este campo.
Atendiendo a estos dos tipos de necesidades, la lingüística está presente
en tres espacios y momentos de formación.
1. EN EL MOMENTO DE INGRESO DE LOS ESTUDIANTES
•  Taller de recursos del lenguaje (gramática, morfología, sintaxis, puntuación y
redacción).
Este taller se estructura a partir de los resultados de la actividad de
valoración del nivel de conocimiento y uso del lenguaje que se hace a
los estudiantes nuevos de la Facultad.
2. COMO MATERIA EN EL CURRÍCULO
En el I semestre
•  Estructuras y raíces griegas y latinas
El énfasis y la particularidad del curso es la etimología griega y la eti-
mología latina. Implica el conocimiento de algunas bases morfológicas y
gramaticales del griego y del latín para que el estudiante se familiarice con
estas lenguas y estudie la influencia léxica y estructural de estas lenguas
en el español. Abarca también el estudio de la evolución del español para
entender su riqueza léxica, desde el punto de vista glotológico, histórico,
filosófico y cultural, dada su particular historia y sus diversas fuentes de
enriquecimiento léxico desde el encuentro entre el latín culto y las lenguas
prerromanas hasta el encuentro del castellano con la familia amerindia en
los años de la conquista.
En el III semestre
•  Lingüística
El curso es correquisito del Seminario central de Estructuralismo y aporta
a la discusión metodológica del estructuralismo clásico como construcción
simbólica en su aspiración de encontrar estructuras o modelos universales
que pudieran competir con la aspiración del positivismo de hallar en leyes
generales su carácter de cientificidad.
Un segundo énfasis del curso está en la relación lengua/sentido/culturas y
en el consecuente escollo de la traducción intercultural de sentidos como
uno de los problemas centrales de un mundo que proclama la multicultu-
ralidad.
En el IV semestre
• Técnicas de investigación III (Introducción a la lingüística interaccional y
a la pragmática cognitiva: el caso del análisis conversacional)
El énfasis está en el estudio de la estructura de la conversación como expre-
sión de la interacción social y en el análisis de las reglas que la orientan. Se
trata de entrenar al estudiante en este tipo de análisis mediante el desarrollo
de un taller en el cual se aplica la metodología a partir de la transcripción
de una interacción grabada en condiciones “naturales”.
En el V semestre
•  Antropología lingüística (2)
La antropología lingüística surge de la necesidad de responder a preguntas
que superan los límites disciplinares tanto de la antropología como de la
lingüística. Transciende por tanto los marcos teóricos que le dan origen y
se convierte en una perspectiva de análisis para entender el conocimiento
social de los pueblos, sus culturas y sus lenguas.
El curso insiste en dos aspectos: uno, de orden metodológico expresado en
la necesidad de relacionar teoría y praxis en la reflexión (nadie aprende en
un vacío cultural), y otro, de orden ético: la apropiación de responsabilidad
social del antropólogo frente a la existencia y comprensión de la diversidad
cultural y lingüística.
3. COMO PARTE DE LA ACTIVIDAD INVESTIGATIVA
• En las áreas de investigación de la Facultad
Tanto desde el punto de vista conceptual como desde el punto de vista
técnico, las áreas de investigación reciben este apoyo lingüístico cuando
lo requieran.
• En la investigación específica
Además de apoyar el trabajo de investigación en las áreas, se propende
por el desarrollo de un programa de investigación específico de más largo
aliento, orientado al problema de la traducción intercultural de sentidos,
de la relación lengua-cultura, en la búsqueda de emergencia de categorías
que den razón de estos sentidos culturales.
En el problema de la gramaticalización de las lenguas vernáculas a partir
de categorías propias de las lenguas dominantes en Occidente (problema
de la equivalencia categorial de las estructuras).
En el problema de traducción y transcripción interlinguística, intralin-
güística e intersemiótica.
En el problema del impacto psicosocial de las nuevas formas de comu-
nicación en el mundo (por ejemplo, la comunicación en tiempo real,
la superconcentración en el presente y el debilitamiento del sentido de
construcción prospectiva que implican estas formas de comunicación
en tiempo real).
(1) Esta ayuda de memoria toma algunos elementos del documento elaborado por José
Fernando Rubio N., coordinador del programa de lingüística en la Facultad, y de
discusiones con los profesores Hernando Salcedo y Edmundo Perry, miembros del mismo
programa, y Álvaro Toledo, coordinador del Seminario central sobre Estructuralismo.
(2) La asignatura es obligatoria para quien cursa le programa de antropología, pero se
propone como opcional para cualquier otra disciplina ya que constituye un preámbulo
al campo investigativo propio de la lingüística aplicada.